Futur simple (anglais)

Futur simple et le futur proche

L’objectif du jour:
> Parler de ce qu’on va faire dans un jour ou dans 3 mois.
On sait maintenant dire:
Je vais au cinéma. (I’m going to the cinema).But de l’opération: arriver à dire
‘Demain, j’irai au cinéma.’

La solution:
Utiliser le futur
2 façons de parler du futur
1) LE FUTUR SIMPLE, C’EST TRES SIMPLE
> Pour parler de l’avenir,il suffit de faire précéder le verbe de WILL, à toutes les personnes:
I will go to the cinema.
You will go to the cinema.
He/she will go to the cinema.
We will go to the cinema.
You will go tothe cinema.
They will go to the cinema.
Comme son nom l’indique, le futur simple… est vraiment simple.

> A la forme interrogative, on fait l’inversion, comme d’habitude:
Will you go to thecinema ? Iras-tu au cinéma?
Yes, I will.
No, I won’t.

> Pour mettre à la forme négative, on utilise en effet WON’T (qui est la contraction de WILL NOT, qu’on peut aussi utiliser).
I won’t domy homework. Je ne ferai pas mon travail.

Exception!!!!!
Une grosse exception, à ne surtout pas oublier:
En anglais, on n’emploie JAMAIS le futur dans une proposition de temps. On emploiealors le présent.
Le cas le plus connu est:

When I’m rich, I will buy a big car.
Quand je serai riche, je m’achèterai une grosse voiture.

WILL est ici formellement interdit dans la propositionde temps /when … rich/. Dans le reste de la phrase, il n’y a pas de changement.
Il ne faut donc pas faire comme en français.

Autre exemple:
When she passes her exam, she will be happy.
Quandelle réussira son examen, elle sera contente.

Et SHALL dans tout ça?
Si vous avez appris l’anglais il y a quelque temps, on vous a peut-être parlé de SHALL.

ANGLAIS VIEILLOT
‘Shall’ peut eneffet s’utiliser pour exprimer le futur lorsqu’il y a une idée sous-jacente d’obligation, de permission ou de proposition/demande de conseil:
Par exemple:
You shall submit your paper next week…