Hamlet1

Autour de Hamlet
Carole Vidal-Rosset, octobre 2008

Ce document d’accompagnement du spectacle créé au Théâtre Dijon Bourgogne en novembre 2008 n’a pas l’ambition d’aborder toutes les questions inhérentes au « continent » Hamlet. Il se propose de donner quelques pistes pour contextualiser le texte, appréhender (mais non résoudre) sa complexité, comprendre les enjeux de sa traduction et de saréécriture à la fois textuelle et scénique par Matthias Langhoff.

SOMMAIRE
I. Contextualiser le texte……………………………………………………………………………………….2 1. Shakespeare (1564-1616)………………………………………………………………………………..2 2. Le théâtre élisabéthain…………………………………………………………………………………….2 a. Codes et genres ………………………………………………………………………………………….2 b. Les sources d’Hamlet : la tragédie de la vengeance …………………………………………3 II. Appréhender la complexité de l’œuvre………………………………………………………………3 1.Amplification de la tragédie de la vengeance ………………………………………………………3 2. Dérèglement de la tragédie de la vengeance………………………………………………………3 3. Mais pourquoi Hamlet ne passe t-il donc pas à l’acte ?! ……………………………………….4 4. Une pièceréflexive………………………………………………………………………………………….6 a. Une réflexion sur le langage ………………………………………………………………………….6 b. Le théâtre dans le théâtre……………………………………………………………………………..8 5. Une pièce énigme…………………………………………………………………………………………..9 a. Une machine à questionnement …………………………………………………………………….9 b. Une bipolarité structurelle ……………………………………………………………………………..9 III. Traduire Hamlet……………………………………………………………………………………………….9 1. Principes detraduction suivis par Jörn Cambreleng …………………………………………….9 2. Quelques exemples de différentes traductions ………………………………………………….10 IV. Réécrire Hamlet …………………………………………………………………………………………….12 V. Quelques pistes pour analyser la mise en scène……………………………………………..13 1. Matthias Langhoff………………………………………………………………………………………….13 2. Une citation du théâtre élisabéthain …………………………………………………………………14 3. Faire entendre le texte au présent……………………………………………………………………15 VI.Quelques pistes pédagogiques………………………………………………………………………16 1. Le texte ……………………………………………………………………………………………………….16 2. La mise en scène ………………………………………………………………………………………….16 3. Adaptations cinématographiques…………………………………………………………………….17

1

I. Contextualiser le texte
1. Shakespeare (1564-1616)
Sa biographie lacunaire a pu conduire certains critiques à mettre en doute l’existence et l’identité réelle de Shakespeare. Ces doutes ne sont pas réellement fondés mais ils peuvent pourtant s’expliquer : l’œuvre de Shakespeare offre une telle…