Le nouveau roman
Identifier la différence entre langue nationale et langue officielle est une tâche assez délicate d?autant plus que nous n?avons pas trouvé dans les références sociolinguistique que des éléments deréponse peu satisfaisants. Néanmoins, nous allons nous aventurer à proposer une définition la plus exhaustive possible. Avant il est nous parait nécessaire de mentionner que au niveau du débat sur ledevenir des langues au Maroc, et surtout la situation de l?Amazigh, deux courant se sont distingués au fil des années, le premier revendiquant la constitutionnalisation de cette langue en tant quelangue officielle, et le second voit qu?il vaudrait mieux qu?elle soit mentionnée en tant que langue nationale dans la constitution. Nous avons beau chercher une définition claire et précise de ces deuxconcepts, mais en vain ; nous avançons l? hypothèse que vu que ces revendications sont plus politiques que scientifiques, il est du sort des sociolinguistes de s?enquérir de cette tâche.
Une languenationale, pour nous, serait une langue utilisée par une majorité ou une minorité d? individus au sein d?une même nation, c?est une langue généralement orale et véhiculaire et a une forte connotationidentitaire ; elle peut être écrite, mais elle n?est pas le moyen de communication écrite des instances officielles, surtout de l?administration.
Une langue officielle est une langue qui estspécifiquement désignée comme telle, dans la Constitution ou les textes de loi d’un pays, d’un État ou d’une organisation quelconque.
Elle est le moyen de communication écrite des instances officielles et del?administration.
Ainsi, nous soulevons des définitions susmentionnées que la différence essentielle entre langue nationale et officielle réside au niveau juridique, la seconde est mentionnée dans laconstitution ou les lois du pays en tant que telle, alors que la seconde ne l?est pas. Néanmoins, des pays ont franchi le pas, pour des raisons politiques généralement, et ont mentionnés dans leur…