Japonais

Leçons de japonais

http://www.nhk.or.jp/french

Sommaire

Introduction……2 Le Japon, mon rêve……6
Les personnages……6 Le Japon, mon rêve (100 leçons)……7

Expressions idiomatiques liées à différentes parties du corps……67
Réponses……74

Haikus des 4 saisons……76

Pour en savoir un peu plus sur
L’heure……20 La monnaie…..27 Les jours de la semaine……33 Les mois de l’année (1)……37 L’endroitoù se trouve Ginza……55 Les mois de l’année (2)……63

1

Votre professeur, Myriam Acerbis

Vous avez décidé d’apprendre le japonais avec NHK-World, c’est une excellente résolution! J’espère que, tout au long de l’année, vous trouverez auprès de l’équipe de NHK-World l’accompagnement et le soutien que vous souhaitez. “Le Japon, mon rêve” dont le texte sert de base à notre travail, a été conçucomme une pièce radiophonique. Chaque leçon se présente sous la forme d’un court dialogue mettant en scène le personnage principal, Léo, qui vient de l’étranger pour apprendre un art martial, l’aïkido, au Japon. Chaque dialogue met en valeur une expression de base sur laquelle les débutants pourront se focaliser, les personnes d’un niveau avancé pourront s’intéresser à l’ensemble du dialogue ainsiqu’à la dernière partie, spécialement conçue pour ceux qui veulent en savoir un peu plus. L’avantage de notre mode d’apprentissage est que vous avez accès à la langue japonaise par les oreilles, comme si vous étiez en immersion dans le pays: les dialogues sont dits par des japonais, ce qui vous garantit une prononciation parfaite, et vous verrez que les situations auxquelles est confronté Léosont tout à fait représentatives du quotidien que vous pourriez vivre en arrivant au Japon. Et puis, il faut aussi le dire: “Non, le japonais n’est pas si difficile!”. Pour ce qui concerne le langage parlé du moins, car l’écriture reste un point

2

délicat. En japonais, il n’y a pas de masculin/féminin, et pas de singulier/pluriel, donc pas d’accord à faire avec l’adjectif ou le verbe. De même,il n’y a pas de conjugaison selon les personnes, mais juste une seule forme verbale pour chaque temps! En revanche, il vous faudra oublier l’ordre français

sujet-verbe-complément et toujours faire une petite gymnastique car le verbe, en japonais, se place à la fin de la phrase. Et il vous faudra oublier de chercher systématiquement le sujet grammatical, car il est souvent implicite, iln’apparaît pas forcément. C’est, soit moi, la personne qui parle, qui suis naturellement sujet, sans qu’il soit nécéssaire de le préciser, soit, c’est le sujet de la phrase précédente qui continue à être sujet. Enfin, vous allez faire connaissance avec les particules enclitiques, des petits mots d’une ou deux syllabes qui indiquent la fonction du mot ou groupe de mots qui se trouve devant elles et qui vousguideront dans la compréhension des phrases. Sinon, linguistiquement parlant, le japonais est une langue dite agglutinante, c’est-à-dire que les formes verbales par ex. se composent par une sorte d’emboîtement, on enlève une partie à la fin, puis on en rajoute une autre et on obtient une nouvelle forme verbale. Et, à partir de cette nouvelle forme verbale, on pourra en faire encore autant. Maisavant tout, pour pouvoir profiter pleinement du manuel dans sa version écrite qui reste un support fondamental et complémentaire du support audio, il convient de se pencher sur la façon dont on transcrit le japonais en caractères romains.

3

Transcription du japonais

Le japonais s’écrit au moyen de 3 sortes de signes: – Les “hiragana” reconnaissables à leurs lignes courbes: ?,?,?,… C’estun système phonétique, chaque signe représente une syllabe. – Les “katakana” reconnaissables à leurs lignes anguleuses: ?,?,?,… C’est un système phonétique, chaque signe représente également une syllabe. On utilise les “katakana” pour transcrire les mots d’origine étrangère, noms propres ou communs. – Les “kanji”, ou idéogrammes chinois, aux lignes plus complexes: ?, ?, ?,… Chaque signe…