Yyyy

LAIS DE CHÈVREFEUILLE

DE

MARIE DE FRANCE

Biographie de l’Auteur:

Marie de France est une poétesse, dont on sait très peu de chose, on ignore même quel est son véritable nom. En réalité, on ne sait d’elle que ce qu’elle nous dit dans ses écrits, dans l’épilogue de ses recueils :

« Marie ai nom, si sui de France »
J’ai pour nom Marie et je suis de France.

C’est à partir de cettehypothèse que l’on a établi son pseudonyme et d’après ce qu’elle écrit il semble que Marie ne vivait plus en France. Par contre on peut presque affirmer qu’elle a vécu et écrit dans la seconde moitié du XIIe siècle en Angleterre, à la cour d’Henri II.
Marie de France est l’auteur du premier recueil de fables Françaises. Elle a écrit et traduit d’autres œuvres Le Purgatoire de Saint Patrick (1189), Lais (1160-1178).

Elle adapte en roman (en français) des courts récits en octosyllabes à rimes plates des légendes bretonnes ou matière de Bretagne. Elle donne à l’ensemble de son recueil, constitué de 12 contes, le nom de « Lais ». Elle appartient à la génération des auteurs qui illustrent l’amour courtois. Liée à la cour d’Henri II. Ses contes sont sans doute dédiés à un roi. Elle est lapremière femme écrivain en langue française.

Elle s’inscrit dans un genre de littérature appelée courtoise spécialement adressée à une élite aristocratique, qui se développe en France vers 1150.

Marie de France ne nous est connue que par ce qu’elle révèle d’elle-même dans ses œuvres. Le lais constitue l’œuvre la plus connue de Marie de France. Ce sont de récits brefs. Chez Marie de France,les lais désignent la source orale et son propre texte. Elle s’appuie sur l’oralité : J’ai réuni les lais que j’ai entendu dire aux bretons et je les ai écrits. Le sujet du lai est l’amour, un amour secret, plein de d’obstacles.

Introduction Lai du Chèvrefeuille :

Il s’agit ici du plus court mais sans doute le plus beau Lais de Marie de France, avec 118 vers en octosyllabe à rimes platesc’est le lai le plus court qui soit connu. Il relate la rencontre de Tristan et Iseut.

Le thème principal du Chèvrefeuille :

C’est l’histoire d’une rencontre entre deux amants. Tristan chassé de la cour dur roi Marc, apprend que la reine va se rendre à Tintagel. Comme il connaît le chemin du cortège, il décide donc de profiter de l’opportunité pour graver un message sur une baguette denoisetier. La reine aperçoit le message et comprend que son amant l’attend. Les deux amants passent un brève moment ensemble.

Analyse :

Introduction et résumé [v. 1 à 10]
1) v. 1 à 6
C’est l’auteur qui parle et introduit son lai. Elle nous annonce qu’elle va nous relater une aventure et au même temps nous fait savoir que son récit est vrai.

2) v. 7 à 10
L’auteur nous fait un petit résumé de lalégende et évoque le nom de Tristan, par contre elle ne mentionne pas à Iseut. Elle évoque sa présence para « la reine ». Elle nous parle ici de l’amour, de la souffrance et de la mort.
3) v. 8, allusion de l’amour courtois : Tristan vit dans l’attente de voir : sa bien aimée et il est disposé et décidé à affronter toutes les épreuves pour cet amour secret.

Contexte et situation du récit [v.11 à 44]
1) v. 11 à 22
On est au passé, ces vers nous indiquent la situation de Tristan après avoir été chassé par le roi Marc et nous fait savoir qu’il était rentré dans le sud du pays de galles.
2) v. 23 à 26
Nous souligne l’obsession et la douleur de cet amour avec le champ lexical de la tristesse (triste, anxieux, affligé, soucieux).
3) v. 27 à 36
Ici on est au présent, ces vers nousdisent les circonstances qui vont pousser la rencontre des deux amants.
4) v. 37 à 44
Il s’agit ici d’un discours rapporté par les paysans. Annonçant a Tristan que le roi va se rendre à Tintagel mais le plus important c’est que la reine aussi et ceci est mis en valeur dans le v. 43 qui n’est pas en octosyllabe.

Le cœur du récit [v. 44 à 106]

1) v. 44 à 60
Dans ces vers il s’agit de la…